<div dir="ltr">I agree!</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2017-06-14 15:58 GMT-03:00 Carlos Dávila <span dir="ltr"><<a href="mailto:cdavilam@orangecorreo.es" target="_blank">cdavilam@orangecorreo.es</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Yes, I know. I just wanted to mention there are a few occurrences of them in Portuguese. I don't think including them will cause too much processing time penalty.<br>
<br>
El 14/06/17 a las 20:17, Alexandre Loss escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hi Carlos,<span class=""><br>
These are most common prefixes for Spanish language.<br>
[],<br>
Loss<br>
<br></span>
2017-06-14 15:14 GMT-03:00 Carlos Dávila <<a href="mailto:cdavilam@orangecorreo.es" target="_blank">cdavilam@orangecorreo.es</a> <mailto:<a href="mailto:cdavilam@orangecorreo.es" target="_blank">cdavilam@orangecorreo.<wbr>es</a>>>:<span class=""><br>
<br>
    Working on "Avenida" prefix (shared between Spanish and<br>
    Portuguese) I also found a few cases with "de las", "del , "d'",<br>
    "el ", "la " in Brazil and/or Portugal<br>
<br>
    El 14/06/17 a las 20:03, Alexandre Loss escribió:<br>
<br>
        Hi Carlos,<br>
<br>
        In our project here in Brazil (<a href="http://tracksource.org.br" rel="noreferrer" target="_blank">tracksource.org.br</a><br></span>
        <<a href="http://tracksource.org.br" rel="noreferrer" target="_blank">http://tracksource.org.br</a>> <<a href="http://tracksource.org.br" rel="noreferrer" target="_blank">http://tracksource.org.br</a>>), we<span class=""><br>
        started using this new feature with the following configuration:<br>
        # portuguese<br>
        prefix1:pt = "Rua", "Avenida", "Travessa", "Alameda", "Beco",<br>
        "Praça", "Rotatória", "Via", "Viela", "Estrada"<br>
        prefix2:pt = "da ", "do ", "de ", "das ", "dos ", "para "<br>
<br>
        Gradually and with more tests we should consider the expansion<br>
        to other prefixes.<br>
        With this configuration we obtained a 27 MB reduction in the<br>
        size of our index file (whole Brazil).<br>
<br>
        Regards,<br>
<br>
        Loss<br>
<br>
        2017-06-14 14:38 GMT-03:00 Alexandre Folle de Menezes<br>
        <<a href="mailto:afmlistas@terra.com.br" target="_blank">afmlistas@terra.com.br</a> <mailto:<a href="mailto:afmlistas@terra.com.br" target="_blank">afmlistas@terra.com.br</a><wbr>><br></span>
        <mailto:<a href="mailto:afmlistas@terra.com.br" target="_blank">afmlistas@terra.com.br</a> <mailto:<a href="mailto:afmlistas@terra.com.br" target="_blank">afmlistas@terra.com.br</a><wbr>>>>:<div><div class="h5"><br>
<br>
            Fine then, my mistake.  But I still would like to have the<br>
        title<br>
            corrected ("Portug_u_ese") and "Beco" added.<br>
<br>
            Also, I am not sure if "Estrada" and "Rodovia" should be added<br>
            (both mean "Road").  I am currently using both on my maps, but<br>
            they since are not common in urban areas, I am not sure<br>
        what the<br>
            convention is.<br>
<br>
            Best regards,<br>
<br>
                Alexandre<br>
<br>
            Em 14/06/2017 13:24, Gerd Petermann escreveu:<br>
<br>
                Hi,<br>
                I think with the current code the order really doesn't<br>
            matter.<br>
                That is also mentioned in the comments.<br>
                Ciao Gerd<br>
<br>
                ---- Alexandre Folle de Menezes schrieb ----<br>
<br>
                Hola Carlos,<br>
<br>
                I see that you are listing the prefixes in alphabetic<br>
            order.  I<br>
                believe it would be way more efficient to put the most<br>
            common<br>
                prefixes first.<br>
<br>
                For Portuguese, that would be (as I suggested in a<br>
            previous message):<br>
<br>
                -# portugese<br>
                -prefix1:pt = "Rua", "Avenida", "Travessa"<br>
                -prefix2:pt = "da ", "do ", "de ", "das ", "dos "<br>
                +# portuguese<br>
                +prefix1:pt = "Rua", "Avenida", "Travessa", "Alameda",<br>
            "Beco"<br>
                +prefix2:pt = "da ", "do ", "das ", "dos ", "de ", "d'"<br>
                Saludos,<br>
<br>
                    Alexandre<br>
<br>
                Em 13/06/2017 18:19, Carlos Dávila escreveu:<br>
<br>
                    El 12/06/17 a las 06:22, svn commit escribió:<br>
<br>
                        Version mkgmap-r3971 was committed by gerd on<br>
                    Mon, 12 Jun 2017<br>
<br>
                        - roadNameConfig_v1.patch by Carlos Davida<br>
                    which adds more<br>
                        countries and languages<br>
                        - Improve comments<br>
<br>
                    Attached is version 2 of roadNameConfig.patch<br>
                    I'm working in the completion of roadNameConfig<br>
                file. I think if<br>
                    I could somehow get a file with the list of road<br>
                names in a map<br>
                    I could advance faster in this task. Is there any<br>
                tool to get it<br>
                    in the display project?<br>
<br>
<br>
<br>
</div></div></blockquote><div class="HOEnZb"><div class="h5">
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
mkgmap-dev mailing list<br>
<a href="mailto:mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk" target="_blank">mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk</a><br>
<a href="http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.mkgmap.org.uk/mailm<wbr>an/listinfo/mkgmap-dev</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>