<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Hi,<br>
    </p>
    <p>0x23 is Brazilian Portuguese.  It is  similar, but not equal, to
      '0x0b Portuguese'.</p>
    <p>Best regards,</p>
    <p>    Alexandre<br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">On 09/08/2020 09:29, nick wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:dd9f2a1c-f953-0581-56f0-4d5393ccad77@pinns.co.uk">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <p>I can help you with 0x23 - 2e</p>
      <p>"0x23 brazilian"<br>
        "0x24 korean"<br>
         "0x25 japanese"<br>
         "0x26 chinese"<br>
         "0x27 trad. chinese"<br>
         "0x28 thai"<br>
         "0x29 arabic"<br>
         "0x2a belarusian"<br>
         "0x2b ukrainian"<br>
         "0x2c moldavian"<br>
         "0x2d montenegrin"<br>
         "0x2e Irish"</p>
      <p>r.</p>
      <p>Nick</p>
      <div class="moz-cite-prefix">On 09/08/2020 13:09, Randolph J.
        Herber wrote:<br>
      </div>
      <blockquote type="cite"
        cite="mid:9016e4b5-0d84-e5b3-240b-e87cec9a4925@gmail.com">
        <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
          charset=UTF-8">
        <p>Dear, Sir:</p>
        <p>Apparently, I did not make myself sufficiently clear. I
          apologize. First, I request the codes from 0x23 to 0x2e so
          that I can assign the correct languages to those codes.
          Second, and I quote myself: "I arbitrarily assigned codes for
          the other languages."</p>
        <p>I see two uses for the table I provided. First, for someone
          that does not use a language whose code is 0x01 to 0x22 to use
          one of the "extra" languages to fill slot 0x00 or, in fact,
          any of the slots to have a more comfortable language in their
          Garmin receiver. Second, for some who does not not want to do
          a language re-assignment, to find translations from a more
          comfortable language to one of the Garmin "official"
          languages.</p>
        <p>In no way to I contradict your statement: "As far as I know
          Garmin only uses codes up to 0x2E."</p>
        <p>As I said before: "I request consideration: I intend no
          offense and corrections are welcome."</p>
        <p>Sincerely,<br>
          Randolph J. Herber<br>
        </p>
        <div class="moz-cite-prefix">On 8/9/2020 4:41 AM, nick wrote:<br>
        </div>
        <blockquote type="cite"
          cite="mid:18c9f4df-2785-884f-4698-84ee3badb359@pinns.co.uk">
          <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
            charset=UTF-8">
          <p>Hi</p>
          <p>I'm interested to learn the source you used for language
            codes   > &0x2F  .</p>
          <p>As far as I know Garmin only uses codes up to 0x2E</p>
          <p>Regards</p>
          <p>Nick<br>
          </p>
          <div class="moz-cite-prefix">On 08/08/2020 21:42, Randolph J.
            Herber wrote:<br>
          </div>
          <blockquote type="cite"
            cite="mid:5e8b1faa-af96-483a-a4ee-fbf8b36ba259@gmail.com">Hi,
            all! <br>
            <br>
            First, note the attached file is in JSON format and is
            inherently UTF-8. <br>
            <br>
            Second, the file contains four sub-tables: point, line,
            polygon, and language. The first three should be obvious.
            The language sub-table contains the languages presented. I
            used the extant codes for the extant languages mentioned in
            the mkgmap web documentation. I arbitrarily assigned codes
            for the other languages. Altogether, one hundred three
            languages are presented. I used Google Translate and am
            paying for Google's services here. Therefore, this is
            work-for-hire and I may give them away. Yes, I readily admit
            some of translations are awkward or even incorrect. There, I
            request consideration: I intend no offense and corrections
            are welcome. I tended not to change Eurocentric terms to
            American terms although in some cases I added the equivalent
            American term. I expanded some of the phrases in hopes of
            improving the machine translations. <br>
            <br>
            Third, I feel that all urban areas should be treated
            equivalently and I note Ticker Berkin's previous comments on
            that topic, the translations reflect my preferences. I did
            incorporate Ticker's most significant objection which I did
            find valid. Also, I feel that an logarithmic scale is
            appropriate in this application and that 3.2*3.2 is 10.24,
            which is about 10. This allows a good range of population
            values. <br>
            <br>
            Fourth, I am working on incorporating this material into the
            default style and typ files, in particular the typ file. <br>
            <br>
            Thank you, <br>
            Randolph J. Herber <br>
            <br>
            <br>
            <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
            <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
mkgmap-dev mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk" moz-do-not-send="true">mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev" moz-do-not-send="true">http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev</a></pre>
          </blockquote>
          <br>
          <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
          <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
mkgmap-dev mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk" moz-do-not-send="true">mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev" moz-do-not-send="true">http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev</a></pre>
        </blockquote>
        <br>
        <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
mkgmap-dev mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk" moz-do-not-send="true">mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev" moz-do-not-send="true">http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev</a></pre>
      </blockquote>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
mkgmap-dev mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk">mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev">http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev</a></pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>