<div dir="ltr">The transliteration is never good. So either use cyrillic codepage or Unicode without transliteration. Do not transliterate at all - that*s the best solution.<div><br><div>Essentially you have 4 options:</div><div>local codepage - no transliteration using name key - transliterate other letters into cyrillic</div><div>unicode using name</div><div>unicode using name:en, name:int and so on and name only if other tags do not exist so less needs to be transliterated</div><div>latin - transliterate name tag from cyrillic into latin. and use name only if name:en and so on does not exist.</div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, 2 Aug 2021 at 12:14, <<a href="mailto:osm.dimitar155@gmail.com">osm.dimitar155@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">HI Gerd,<br>
<br>
I'm writing from a different email since the <a href="http://mail.bg" rel="noreferrer" target="_blank">mail.bg</a> one seems to add ads on<br>
the end of the message which I've removed from the bottom of this message.<br>
<br>
According to a user on the forum the issue is about improper transliteration<br>
of Cyrillic text that could be caused by this program. My question is if<br>
there is only name on a given object and no other names but the person who<br>
runs this software wants his map to be in English, will mkgmap try to change<br>
the name? If so could you send a link to the file where associations for<br>
each letter are made (ex: Cyrillic letter Д to be changed with Latin letter<br>
D, Cyrillic letter С to be changed with Latin letter S etc.).<br>
<br>
Dimitar<br>
<br>
-----Original Message-----<br>
From: mkgmap-dev <<a href="mailto:mkgmap-dev-bounces@lists.mkgmap.org.uk" target="_blank">mkgmap-dev-bounces@lists.mkgmap.org.uk</a>> On Behalf Of Gerd<br>
Petermann<br>
Sent: 02 август 2021 г. 12:13<br>
To: Development list for mkgmap <<a href="mailto:mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk" target="_blank">mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk</a>><br>
Subject: Re: [mkgmap-dev] Improper transliteration of Bulgarian text<br>
<br>
Hi Dimitar,<br>
<br>
not sure what you try to achive. Several options have an influence here,<br>
most important are --name-tag-list and --codepage See<br>
<a href="https://www.mkgmap.org.uk/doc/options" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.mkgmap.org.uk/doc/options</a><br>
<br>
I am not sure if --code-page=1257 or --code-page=65001 (unicode) should be<br>
used.<br>
<br>
Does that help?<br>
<br>
Gerd<br>
<br>
<br>
<br>
________________________________________<br>
Von: mkgmap-dev <<a href="mailto:mkgmap-dev-bounces@lists.mkgmap.org.uk" target="_blank">mkgmap-dev-bounces@lists.mkgmap.org.uk</a>> im Auftrag von<br>
<a href="mailto:osm_dimitar155@mail.bg" target="_blank">osm_dimitar155@mail.bg</a> <<a href="mailto:osm_dimitar155@mail.bg" target="_blank">osm_dimitar155@mail.bg</a>><br>
Gesendet: Montag, 2. August 2021 09:58<br>
An: <a href="mailto:mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk" target="_blank">mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk</a><br>
Betreff: [mkgmap-dev] Improper transliteration of Bulgarian text<br>
<br>
Hello all,<br>
<br>
There has been a post on the Bulgarian section of the OSM forum that<br>
Bulgarian names are not correctly transliterated<br>
(<a href="https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=73331" rel="noreferrer" target="_blank">https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=73331</a>). According to these<br>
users, names show as question marks or if they show up the transliteration<br>
is incorrect. Here are some examples:<br>
Драгоман - Draghoman instead of Dragoman Драговищица - Dragovishchica<br>
instead of Dragovishticha Петърч - Pet?rch instead of Petarch<br>
<br>
I've found a document that shows what the correct transliteration of each<br>
letter is. It is complient with the transliteration act as of its last<br>
change in 2019. Note that it only applies to the Bulgarian language. Other<br>
languages may have different rules<br>
<a href="https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/811509/ROMANIZATION_OF_BULGARIAN.pdf" rel="noreferrer" target="_blank">https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/a<br>
ttachment_data/file/811509/ROMANIZATION_OF_BULGARIAN.pdf</a><br>
<br>
Is it possible to fix this issue without causing issues for other Slavic<br>
languages? I haven't investigated how your software works, but a possible<br>
solution could be to have a different set of rules for each country.<br>
<br>
Regards,<br>
Dimitar<br>
<br>
_______________________________________________<br>
mkgmap-dev mailing list<br>
<a href="mailto:mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk" target="_blank">mkgmap-dev@lists.mkgmap.org.uk</a><br>
<a href="https://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev</a></blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Felix Hartman - Openmtbmap.org & VeloMap.org<br></div><br></div></div></div></div></div></div>