[mkgmap-dev] address search and case significance of street name
From Gerd Petermann gpetermann_muenchen at hotmail.com on Sat Apr 18 14:11:12 BST 2015
Hi, okay, good points. For those who use mkgmap logs for quality improvements I could make sure to report the mismatches. Sample : INFO: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.StyledConverter e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: case difference: using Za ovčínem instead of Za Ovčínem for mkgmap:street http://www.openstreetmap.org/node/296650164 INFO: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.StyledConverter e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: case difference: using Za ovčínem instead of Za Ovčínem for mkgmap:street http://www.openstreetmap.org/node/296650164 INFO: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.StyledConverter e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: case difference: using Na Chobotě instead of Na chobotě for mkgmap:street http://www.openstreetmap.org/node/296660550 INFO: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.StyledConverter e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: case difference: using Na Chobotě instead of Na chobotě for mkgmap:street http://www.openstreetmap.org/node/296660550 BUT: I have problems to remove the duplicates here, as some tags are evaluated multiplie times, and I can not show where the original value comes from without blowing up the data structures, and I see no way to find out which spelling is correct. Of course one could count occurances and use the one that appears most often, but that would mean one or more additional loops and still would allow errors when 10 houses give the wrong name while only one highway element shows the right one. Aother problem is that other obvious typos are not handled, e.g. "Ilmer Weg" and "Ilmerweg". Is it "Bahnhofstraße" or "Bahnhofsstraße" ? So, I'll remove that code again and simply report a name mismatch, no matter what the reason is :-( I'll try to put as much information as possible to messages like these WARN: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.housenumber.HousenumberRoad e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: found no plausible street for address Rymáň 63(6) http://www.openstreetmap.org/node/1440812595 WARN: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.housenumber.HousenumberRoad e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: found no plausible street for address Rymáň 67(6) http://www.openstreetmap.org/node/1440812610 WARN: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.housenumber.HousenumberRoad e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: found no plausible street for address Jungmannova 102(0) http://www.openstreetmap.org/node/1444790204 WARN: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.housenumber.HousenumberRoad e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: found no plausible street for address Jungmannova 191(0) http://www.openstreetmap.org/node/1444791033 WARN: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.housenumber.HousenumberRoad e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: found no plausible street for address Melicharova 199(2) http://www.openstreetmap.org/node/1444791045 WARN: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.housenumber.HousenumberRoad e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: found no plausible street for address Jungmannova 224(0) http://www.openstreetmap.org/node/1444791086 WARN: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.housenumber.HousenumberRoad e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: found no plausible street for address Jungmannova 243(0) http://www.openstreetmap.org/node/1444791117 WARN: uk.me.parabola.mkgmap.osmstyle.housenumber.HousenumberRoad e:\osm_out_work\czech\20150223_092244\63240079.o5m: found no plausible street for address K Ovčínu 116(14) http://www.openstreetmap.org/node/3050704625 but one has to analyse the element to find out what's wrong (program or OSM data or boundary data, to start with that) Gerd > > > If any element processed later has a name like "ABC street" or "abc > > > Street" which we consider as a street name, we will use "Abc Street" > > > again. > > > > I'm not sure what for are used names from this table. I don't think > > that case could be important for comparison of street names. But I > > would prefer to see street name on a map with the original spelling. > > But what is the original spelling? And more important, what's the > right one? > name of highway? > name of route=street? > addr:street? > > Yes, some people add addr:street to highways ... > > During the last days I looked at the warnings from mkgmap in > regards to mismatch of street names, and I can only say, that > typos are everywhere. > > Thorsten > > -- > Thorsten Kukuk, Senior Architect SLES & Common Code Base > SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nuernberg, Germany > GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Jennifer Guild, Dilip Upmanyu, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) > _______________________________________________ > mkgmap-dev mailing list > mkgmap-dev at lists.mkgmap.org.uk > http://www.mkgmap.org.uk/mailman/listinfo/mkgmap-dev -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://www.mkgmap.org.uk/pipermail/mkgmap-dev/attachments/20150418/199de802/attachment.html>
- Previous message: [mkgmap-dev] address search and case significance of street name
- Next message: [mkgmap-dev] address search and case significance of street name
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
More information about the mkgmap-dev mailing list