logo separator

[mkgmap-dev] Transliteration / Romanisation

From Ralf Kleineisel ralf at kleineisel.de on Sun Sep 9 14:40:09 BST 2018

Hi *,

is there a way to influence / improve / change the way tags that contain
non-latin script are transliterated by mkgmap?

Right now I am trying to make a map of Iran. OSM entities with a
"name:en" tag are not a problem, I can use that. But many places contain
name tags in farsi only.

When I compare the result of mkgmap with other online transliteration
tools I find a lot of problems.

E.g. way id 374182315:

<tag k="name" v="خرداد"/>

In my mkgmap garmin map it shows as "KHRD?D".

According to http://mylanguages.org/farsi_romanization.php it should be
"khrdad".

Any ideas on how to improve this?



More information about the mkgmap-dev mailing list